水炊き鍋 居酒屋 さかえや高田馬場總本店 > ブログ > 接待 > 接待 > 日本人ばかりじゃない?接待には英文も必要!?|さかえや 高田馬場總本店

ブログ

日本人ばかりじゃない?接待には英文も必要!?|さかえや 高田馬場總本店

2018.03.27
こんにちは、さかえや 高田馬場總本店です。

取引先との接待の多くは同じ日本人とすることがほとんどでしょう。しかし、昨今では人種の垣根は取り払われて、普通に日本人以外が働いていることが多くなってきています。

その為、英語圏の方を相手に接待をすることも珍しくないでしょう。外国人とはいえ、日本で働いている以上、日本語をしっかり理解して流暢に話す人が大半です。

接待相手に何かを伝えたい場合、日本語で伝えるより接待相手の母国語で伝えた方が、ちゃんと自分のことを理解しようとしてくれてるなと好意的に受け取ってもらえることが多いです。今回は接待に使いたい英文をご紹介します。

目次

1.接待で英文が必要な場面

2.接待で使える英文はこれ!

3.接待で英文を使う時の注意点は?

4.まとめ

 

1.接待で英文が必要な場面




https://pixabay.com/

最近はグローバル社会ですので、接待をするといっても日本人相手とは限りません。日本人以外の方を接待する場合、日本語が通じる人ならいいのですが全く日本語が通じないという場面もあるはず。そういった時は当然、相手の母国語か相手の国籍を問わず通用しやすい英語を使うことが基本になります。

このような接待では当然、英文による案内や日本語以外での商談が必要になってきます。

2.接待で使える英文はこれ!




接待で使えるビジネス英文はかなり多いですが、無難に使える英文をまとめてみました。

Thank you for your kindness to accept our order. (今回は私たちの仕事を受けていただきありがとうございます。)

接待後に自社の案件を接待相手に受けて頂いた時の御礼に使えますね。

We were able to spend a very meaningful time. (私たちは非常に有意義な時間を過ごすことができました。)

言葉の通り、接待相手と共有した時間がとても有意義であったことを伝えます。

3.接待で英文を使う時の注意点は?




相手にありがとうを伝えるThank youは感謝を伝える意味で使われることが多いです。しかし、ビジネスシーンでは使う場合は適切でない時があります。なぜならThank youは親しい間柄だったり同じ立場の相手に使うフレーズなのです。

接待で目上の方は取引相手に対して感謝を伝えたい場合は、もう少し丁寧な意味を込めてThank you very muchとするのがいいでしょう。

4.まとめ


接待で初めて英文を使わないといけない場面が来てしまった人にとって、基本的な接待の英文について記載しました。接待の英文は無理に難しい文面を使うのではなく、素直に感謝の気持ちを伝えるように心がけましょう。

 

さかえや高田馬場總本店は高田馬場駅徒歩2分。

伝統の水炊きをはじめとした絶品の九州料理をお楽しみいただける

飲み放題付きのご宴会コースございます。

春~夏はオープンテラスが人気を博しています。また、BBQプランも好評です。

個室は2名様~最大20名様までご利用可能で

ご宴会や女子会、接待や会食にもおすすめ。

焼酎・日本酒など九州のお酒とお料理を

「さかえや 高田馬場總本店」でお楽しみください。

時間外のご予約も承ります。是非ご相談ください。

 

Twitterはこちら

Facebookはこちら

Instagramはこちら

電話番号:050-7300-1915

さかえや 高田馬場總本店 PR担当でした。

※記事中では一部著作権フリーの画像を使用している場合がございます。

さかえや 高田馬場總本店のご案内 | 高田馬場 居酒屋

店名
さかえや 高田馬場總本店
住所
東京都新宿区高田馬場3-4-16 第二双葉ビル1〜2F
電話番号
050-7300-1915
営業時間
[月~土]
17:00~23:30(L.O.23:00)

[日・祝日]
17:00~23:00(L.O.22:30)

ガーデン席
17:00〜22:00(L.O.21:30)
※ガーデン席は、5月のオープンを予定しております。

※年末年始の営業日・営業時間は変わる事がございますので詳細は店舗までお問 い合わせ下さい。
定休日
年始(1/1〜3)
アクセス
JR 高田馬場駅 徒歩3分
地下鉄東西線 高田馬場駅 徒歩3分
西武新宿線 高田馬場駅 徒歩3分